Porto di Toledo

ecco gli ultimi interventi apparsi sul Porto di Toledo, www.lerotte.net:

Antonella Anedda. Una Mesopotamia interiore. La ripetizione tra parola e immagine
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=77

Marco Giovenale traduce Emily Dickinson, Spring
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=76

Laura Bocci: Scrivere di seconda mano. Riscrivere la letteratura
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=75

Antonella Anedda, Autotraduzione. Dedicato a Bill Viola
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=74

Reciproca traduzione . Antonella Anedda/ Jamie McKendrick
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=73

“Tradurre è mancare il bersaglio”. Poesie inedite di Peter Waterhouse tradotte da Camilla Miglio
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=72

Sapienza metrica e scatole cinesi: sei poesie di Jan Wagner, di Irene Fantappiè
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=71

Gli Incontri – Fotografia e Poesia persiana, di Bijan Jalali, Mohammad Reza Mirzaei, Domenico Ingenito
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=70

Dalla lingua madre. “Novembre” di G. Pascoli, italiano-tedesco, di Roberto Gaudioso
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=69

Scheda: Letteratura postcoloniale in Namibia, di Nunzia Peluso
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-68.pdf