Archivio mensile:Maggio 2009

Novità sul “Porto di Toledo”

Ecco le ultime novità sul “Porto di Toledo” = www.lerotte.net :

* Tradurre Arno Schmidt. Incontro con Domenico Pinto,
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-136.pdf

* Peter Waterhouse. A piedi nel flusso della lingua/ Zu
Fuss im Fluss der Sprache,
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-135.pdf

* Maddalena Crippa legge Celan all’Auditorium di Roma.
Introduce Camilla Miglio,
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=134

* Attività transnazionali e traduttologia giuridica a
Roma,
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-133.pdf

* Six webinars on terminology at the European School of
Translation,
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=132

* Presentation of the Project in Vienna,
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=131

* Spazio ekphrasis: Un convegno all’Università
Orientale di Napoli sullo Scudo di Achille,
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-130.pdf

* Persia tedesca. Oriente senza esotismi,
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-129.pdf

* La European School of Translation traduce in rete,
http://www.lerotte.net/index.php?id_article=128

* Seminari all’Orientale di Napoli sulle metamorfosi dei
temi, delle arti, delle lingue,
http://www.lerotte.net/download/article/articolo-126.pdf

Issue #0 out now / 50° nord contemporary art review

50° nord contemporary art review Issue #0 out now

50° nord Network

Association Réseau 50° nord
Centre culturel de l’Arsenal
Rue de la Croix,
59600, Maubeuge
France
Phone: + 33 (0)6 89 27 38 44
Fax:  + 33 (0)3 27 67 76 51

www.50degresnord.net

A new annual review with news, views and analysis of the visual arts.
A platform for the contemporary art scene and its players in the Nord-Pas de Calais region and the Nord Euroregion.

———————

>> ALMANAC / critical articles and interviews with artists:

Francois Andes, Anne Benoit, Nancy Casielles, Benoit Dusart, Carole Fives, Peter Fransman, Jacqueline Gueux, Luk Lambrecht, Maud Le Garzic, Guillaume Madeline, Jean-Luc Moerman, Morad Montazami, Gregoire Motte, Nathalie Pierron, Pierre-Olivier Rollin, Beat Streuli, Nicolas Surlapierre, Gerald Van Der Kaap, Thierry Verbeke, Benoit Villain…

>> CARTE BLANCHE – free reign / creative space:

Samuel Buckman, Didier Cattoen, Halory Goerger, Vincent Legallois, Francois Lewyllie, Celine Ahond, Christelle Chevallereau & Olivier Soulerin

>> PORTFOLIO / presentation space:

Windows on contemporary art: Incise, Fiat Lux !, Cent lieux d’art, Bureau d’Art et de Recherche, Bertrand Gadenne…

Bilingual French / English

_TERRITORIAL POINT OF VIEW

50° nord contemporary art review offers a platform for the art world of the Nord – Pas de Calais region and the Nord Euroregion, with discussion on the artworks and their different means of expression, thus providing a record of the territory’s artistic activity.

50° nord contemporary art review examines the data and issues relating to the varied contemporary creative output of a network of committed artists whose diversity is its strongpoint. The review offers both a retrospective and prospective vision of contemporary art within the region and provides an ‘in progress’ report of the value of a territory as ground for experimentation.

50° nord contemporary art review is distinguished by the presence of a region within a pluralist and decentralised rationale. The purpose of this project is to provoke writing as part of the regional art scene, alongside critical contributions from both professional and amateur critics, art professionals, art lovers and the region’s academics, researchers and students.

_CRITICAL POINT OF VIEW

50° nord contemporary art review focuses on the various disciplinary and inter-disciplinary practices of visual arts that each member-structure of the network endeavours to promote. It supports the dialogue of artists and writers undertaking experimental or daring creations that challenge prevalent values. The review also reports on the activities of 50° nord as an association of structures and highlights the ins and outs of the development of regional networks in France.

———————

50 ° nord
The contemporary art network of the Nord – Pas de Calais region (France) and the Nord Euroregion

Created in 1996 by small and medium-sized organisations, the 50° nord network now links more than 30 professional structures of production, promotion and higher education training courses in the field of contemporary art within the Euroregional territory. Associative galleries, art centres, itinerant structures, artists’ associations, museums, Frac and educational establishments are all involved in developing quality arts projects in a wide variety of contexts.

These venues carry out complementary activities and demonstrate the wealth of the network’s contemporary creative output. As a professional forum, a catalyst of energies and federal projects, 50° nord works towards the expansion of its network and the promotion of its members, as well as towards the enhancement of the regional art scene in general, and the promotion of contemporary art to the largest possible audience.

50° nord is one of France’s leading regional contemporary art networks. Transversal actions of reciprocity and ‘territorial’ expression constitute a new way, henceforth vital, of dividing the cultural map and conceiving artistic projects. It was with this in mind that we created 50° nord contemporary art review.

——————-

Information & subscriptions:

www.50degresnord.net
www.r-diffusion.org

12 € / 11 £ (Europe)
15 € (outside Europe)

Subscription by e-mail or post
including name + adress + e-mail
Association Réseau 50° nord
Centre culturel de l’Arsenal, rue de la croix
59600 Maubeuge France

Come nella preistoria si insegnava la storia

da La meglio gioventù – Accadde in Italia 1965 – 1975, edizione Diario, 2003, pag. 357

I bambini di Bollate, ricercatori storici sul campo:

Maurilio (81 anni): “Cosa dovete fare con queste interviste?”
Gianni (11 anni): “Dobbiamo fare un libro”

Maurilio: “Uh, Signur!”

Gianni: “Ma per noi però, per studiare la storia”.
Maurilio: “Studiatela, la storia! Ma studiatela giusta però”.

«Sono gli anni Settanta, anche il mondo della scuola è scosso dal bisogno di nuovi modi di fare. Tra il 1973 e il 1975, in un piccolo istituto dell’hinterland milanese, le elementari di via Garibaldi a Bollate, per il 30° anniversario della vittoria sul nazifascismo, due maestri chiedono alle loro classi una vera ricerca storica sul campo. I bambini dovranno farsi raccontare dai vecchi del paese gli anni a cavallo tra il primo dopoguerra e la Liberazione. Niente libri, niente lezioni in cattedra, solo la forza evocativa delle parole di chi quegli anni li ha vissuti.

È così che nonna Ortensia – classe 1911 – si ritrova a raccontare della fame dei contadini che mangiavano una volta al giorno, dei fanciulli trasformati in arditi Balilla – “perché tutti i bimbi d’Italia dovevano essere coraggiosi come il ragazzo genovese che aveva cacciato gli Austriaci”, dell’unico bollatese che nel 1924 votò “no” al Partito fascista e che fu poi “portato via”. Sullo sfondo un’Italia contadina che si va trasformando in industriale, ammaliata dalla promessa di Benito che ” con un Impero anche noi saremmo diventati tutti ricchi”, bistrattata e sfruttata “dall’alleato tedesco”.

Nel 1995 il Comune di Bollate ha voluto raccogliere e ristampare le due ricerche, intitolate 1913-1922. Dieci anni di storia italiana della V C del 1973 e La Resistenza. La Liberazione. Il Neofascismo della V A del 1975, per “rievocare quell’eccezionale evento storico che fu la Resistenza, richiamando l’attenzione delle giovani generazioni sui valori di libertà, giustizia e rispetto dei diritti inviolabili dell’uomo”.

Gli studiosi dicono che quei bambini di Bollate hanno partecipato a un esperimento di storia orale, con il suo coté di interdisciplinarità, di sociologia, statistica ed economia».

*

NOTA

Indichiamo il titolo del volume al quale il brano sopra citato fa riferimento: Pane giallo pane nero – 1900-1945: la memoria salvata dai ragazzini, a cura di Lelio Scanavini e Alfredo Tamisari, I Dispari, Milano 1995.

Se siete curiosi, potete trovarlo nelle biblioteche milanesi oppure richiederlo all’editore. Scoprirete come nella preistoria si insegnava la storia.

Edizioni I Dispari – via F. Bronzetti, 17 – 20129 Milano – tel. 02.45480235

segnale [at] fastwebnet [dot] it

Alfredo Tamisari

(25 aprile 2009)

sua vita prima del suo arrivo

gli ha rubato un pezzo di dna per fare gli occhi dolci, sollevò l’arma con forza, nel silenzio della piazza, il maestro s’indignò e disse loro, dov’è finito ora l’aquilone, dovrete usare il registratore su di voi, hank e martin vanno nell’interzona, una stanza alla moda dalle pareti ricoperte di pelle lavorata e dorata, ghost tenta di investirli con la sua moto, ma il divoratore tomoki ha dei sospetti sui due e li segue, arrivando alla villa li sente parlare con eva, l’imperatore pazzo ha un’impetuosa creatura alata grigia, dei porri in scatola per mowgli, e i papaveri falliformi scendono bene sul vestito, sauvignon

problemi morali dei legislatori

un veterano della wehrmacht inizia ad uccidere delle spogliarelliste, il secondo fine è far recensire un libro di poesie che non capisce, chiede aiuto al suo maestro, che si finge neurologo, scrive all’amata, di nazionalità belga, si infila in una concessionaria della volkswagen, è il proprietario di un motel, scrive un messaggio su un lenzuolo, un grazie cumulativo a chi mi vuole bene, a chi mi pensa ogni tanto, aziona un lanciafiamme, irrompe nella stanza e proietta l’ombra sul pavimento, dei sassolini legati a delle cordicelle suonano lievemente, kondark, trasformato in mostro dal conte, riesce a guadagnare un po’ di tempo, la botola si spalanca, esce un gendarme del settimo distretto di polizia municipale, invalido, ma con gli altri agenti, nei cappucci non vi è alcun volto, indossano armature nere, con una serie di scenografie le donne, seguite dai musici, portano quattro ghirlandette di narcisi bianchi, sospese a un filo d’oro che le lega assieme, cerchiamo di conoscere meglio questo politico inglese, no non ci interessa, la cena è pronta, andiamo.

for fear of scorpions, spiders and other things that run upon the ground

oh, you fooled me!

ah, you made me think you gonna fix things and now i’m not so sure.

heavy contamination of surfaces, particularly around warm areas.

you need to understand deep down that meat eaters are not evil.

post-production boutique hosts uncle depression or pits.

all the tears that i’ve cried.

you told me this, you told me that.

add two numbers of vastly different magnitudes.

when you find a company which is new in the business you find catarrhal, rheumatic and other complaints, caused by exposure to damp cold weather .

macintosh has lots of software.

is there another solution to remove the water that will creep back in?

trapped in a london subway station.

the wind pushes them across the ground surface.

periods between maintenance.

lids, lamp tops and walls.

with the help of muscles.

galileo was the first to write sensibly about this.