DURING THIS WEEK I WON’T REPLY TO EMAILS NOR WRITE ANYTHING
i will send you only the infos for the upcoming event(s) — nxt saturday(s)
i will send you only the infos for the upcoming event(s) — nxt saturday(s)
if anybody calling from outside Italy wants to send me a message, please, DO NOT use my cell answering service: it doesn’t work. just write me an email. thanks
*
se qualcuno chiamando fuori dall’Italia vuole lasciarmi un messaggio, NON lo registri nella segreteria telefonica del mio celulare. non funziona. scrivetemi email piuttosto. grazie

come ogni tanto accade, non posso rispondere alle mail in questi giorni. me ne scuso: a breve tornerò a poter cliccare su reply
!
mg

lavoro – bus – casa – sonno – bus – lavoro – bus – casa – sonno – bus – lavoro – bus – casa – sonno – bus – lavoro – bus – casa – guai – sonno – guai – bus – lavoro – Continua a leggere
slowforward-pro in che senso? nel senso che il blog non diventerà sito, non si aprirà a collaborazioni (ma a materiali ospitati sì), e tenterà di non cedere troppo alle lusinghe della segnalazione-segnalazione.
meglio un numero di post meno incalzante, contenuti ponderati, e lavoro su progetti precisi. (soprattutto con la Camera verde, con gammm; e in direzione di traduzioni e saggi).
a breve ridurrò le mie collaborazioni ad altri siti e luoghi e sedi; parecchie attività sono già a basso regime, del resto.
la vita precede la letteratura, inutile dunque indispensabile dirlo. e allo stesso tempo: la letteratura precede la rete (pur costituendola).
emergency (as always). can’t reply to emails. excuse me. too many delays — & many more to come.
now i work 7 days a week, sundays included. see you in january
emergency (as always). can’t reply to emails. excuse me. too many delays — & many more to come.now i work 7 days a week, sundays included. see you in january
now i work 7 days a week, sundays included. see you in january