Archivi categoria: poems

Promemoria: oggi lettura di autori inglesi, francesi + GAMMM alla Vivalibri di Testaccio

OGGI, lunedì 18 giugno 2007 / alle ore 18:00 / libreria VIVALIBRI / Roma
=
TODAY, monday 18 june 2007 / at 6:00 pm / VIVALIBRI bookshop / Rome

– Piazza Santa Maria Liberatrice 23/26 –

voices + gammm :::

[ 3 ]

with the presence & reading of
Gherardo Bortolotti, Alessandro Broggi, Susana Gardner, Marco Giovenale, Christophe Marchand-Kiss,
Andrea Raos, Joe Ross, Massimo Sannelli, Jennifer Scappettone, Michele Zaffarano

! texts in Italian and English and French !

§

Third reading session by the editors and authors of GAMMM

Libreria del Testaccio VIVALIBRI
Piazza Santa Maria Liberatrice 23/26
00153 Roma – tel. 06.5746153
>> http://gammm.org <<

Promemoria: oggi JOE ROSS a Roma

PROMEMORIA: stasera, sabato 16 giugno 2007, alle ore 20:00
presso la Camera verde
[ via G.Miani 20, ROMA ]

presentazione e lettura di

STRATI

di Joe Ross

Poesie in inglese, con traduzione italiana a fronte a cura di Marco Giovenale e Andrea Raos.
Collana FELIX, edizioni La camera verde, Roma 2007.

Autore e traduttori leggeranno i testi in inglese e in traduzione.

*

 

per richiedere i libretti felix o avere informazioni: tel. 3405263877 (= Camera verde)

 

16 giugno: Joe Ross in Camera verde

Sabato 16 giugno 2007, ore 20:00
Camera verde
[ via G.Miani 20, ROMA ]

presentazione e lettura di

STRATI

di Joe Ross

Poesie in inglese, con traduzione italiana a fronte a cura di Marco Giovenale e Andrea Raos.
Collana FELIX, edizioni La camera verde, Roma 2007.

Autore e traduttori leggeranno i testi in inglese e in traduzione.

*

Joe Ross, statunitense, vive attualmente a Parigi. Ha pubblicato “Guards of the Heart: Four Plays” (Sun & Moon Press, 1990), “How to Write; or, I used to be in love with my jailer” (Texture Press, 1992), “An American Voyage” (Sun & Moon Press, 1993), “Push” (Leave Books, 1994), “De-flections” (Poets & Poets Press, 1994), “Full Silence” (Upper Limit Music Press, 1995), “The Fuzzy Logic Series” (Texture Press, 1996), “The Wood Series” (Seeing Eye Books, 1997), “Strata” (per Subpoetics, progetto personale, 1998), “EQUATIONS = equals” (Green Integer Press, 2004).

*

http://felixseries.blogspot.com/

 

per richiedere i libretti felix o avere informazioni: tel. 3405263877 (= Camera verde)

§

THE SINGERS, by Logan Ryan Smith

! new DUSIE book !

THE SINGERS, by Logan Ryan Smith

“It’s time to gather rest under duress.” Music and its family of allied arts reigns high in the world Logan Ryan Smith has carved for his Singers. Dance and ritual act as counterforces to the martial law the poem has been written under, in this time of Iraq incursion that touches every aspect of our lives. Smith sends out these poems like bulletins to his heroes, his confreres, his girlfriends, his dead; in the serial form pioneered by Jack Spicer, John Ashbery, Robin Blaser, and Larry Kearney, the tropes rumble like card tricks—Spicer’s forests, diamonds, Giants and knights advance and retreat across a musical chessboard. If there was no one else writing poetry in all of the Bay Area, we would still be “covered”; with Logan Ryan Smith at bat we’ll see angels in the outfield.

—Kevin Killian

Details:

Printed: 104 pages, 6″ x 9″, perfect binding, 60# cream interior paper, black and white interior ink , 100# white exterior paper, full-color exterior ink
ISBN: 978-0-6151-4235-7
Publisher: Dusie Press Books
Copyright: © 2007 Logan Ryan Smith
Standard Copyright License
Language: English

Orders: http://www.lulu.com/content/485885

17 maggio, h.16:30, Michel Deguy

Roma, giovedì 17 maggio, ore 17:00

Centro di studi italo-francesi
Sala Capizucchi
Piazza Campitelli 3

incontro con

MICHEL DEGUY

in occasione della pubblicazione del volume di poesie

Arresti frequenti

(Luca Sossella Editore, a cura di Martin Rueff, traduzione di Mario Benedetti)

intervengono
Guido Mazzoni, Jacqueline Risset, Martin Rueff

§

 

*
Informazioni: 06 68 89 28 18

15 maggio: Emily Dickinson tradotta da Massimo Sannelli

Roma, 15 maggio, ore 18:00

presso La Camera Verde

Via Miani 20 (zona Ostiense)

presentazione di

Emily Dickinson, Su un Io Colonna

 

Traduzione di Massimo Sannelli

*

Nuovo volume delle edizioni La camera verde. Una scelta estremamente ampia di poesie della Dickinson, nella traduzione di Massimo Sannelli, che sarà presente all’incontro e leggerà alcuni testi – esponendo difficoltà e metodi del lavoro svolto sulle poesie.

°

Informazioni all’email: cameraverde [at] tiscali [dot] it

InVerse 2006: l’antologia

InVerse 2006Esce l’antologia InVerse 2006, con i testi – in italiano e inglese – degli autori invitati lo scorso anno a leggere presso la John Cabot University: Edoardo Albinati, Cristina Annino, Adelaide Basile, Marco Caporali, Annamaria Crowe Serrano, Annamaria Ferramosca, Marco Giovenale, Vincenzo Ostuni, Daniele Pieroni, Lidia Riviello, Massimo Sannelli, Gian Mario Villalta.

Volume a cura di Brunella Antomarini, Berenice Cocciolillo, Rosa Filardi, Alessandra Grego.

*

John Cabot University

via della Lungara 233 – 00165 – Rome, Italy

Tel: +39-06-6819121 – Fax: +39-06-6832088 E-mail: info@johncabot.edu

The Black Economy

theblackeconomyThe premier issue of The Black Economy (April 2007) hosts a selection of Italian poetry in translation curated by Gherardo Bortolotti. Read work from Alessandro Broggi, Marco Giovenale, Michele Zaffarano, & Gherardo Bortolotti.

Plus poems that matter from Brian Howe, Aaron Kiely, Sean Kilpatrick, Christopher Rizzo, Standard Schaefer, and Elisabeth Workman.

The Black Economy is a paper magazine published & edited by Allyssa Wolf & Jon Leon. See http://theblackeconomy.blogspot.com for ordering information.


ISSN: 1935-2948 / PO Box 8201 : Savannah, GA 31412