Archivio mensile:Settembre 2009
arazzi, dipinti, poderi, pollo
fu presso di loro, rifugio presso, da presso, venne inviato come ambasciatore, andò affievolendosi, business & economics,
da sempre al confine, al confino, due torri posteriori, si vedono chiaramente, quando si sposta, cattività e liberazione, in nome di dio,
più a viva forza che per capitolazione, il 5 agosto, durò, continuò a resistere a volterra, a mangiare e bere,
i dintorni andarono popolandosi progressivamente di numerosi, altra carne, tutto quello che aveva preso come prova,
trovò anche lui la casina, la gallina, la cucina, la mescalina, l’urina, la paracodina, ohne qualcosa,
l’oriente era a oriente
xltiple meanings, detailed information and synonyms
urrents are stronger when the surf is rough
when a strong hurricane is far offshore
2.
emptying that: a danger to cooler
or working on those abs
push away from foam
pretty serious subject 1
pretty serious subject 2
pretty serious subject 1 talking
h)/guides/mtr/__p.rx, pluriennal
&|||||||||||||||||||| most popular line
a stretch of turbulent water in a river or the sea
caused by one current flowing into or across anoth
er current
PRIVATE n. 46 > Autunno 2009
O’, 30 settembre, Milano: Giorgio Maffei racconta il libro d’artista
O’ via pastrengo 12 milano | isola
Mercoledì 30 settembre alle ore 18.00, incontro con Giorgio Maffei che racconta il libro d’artista
Wednesday 30th of september at 6p.m. you’re invited for a talk with Giorgio Maffei, about artist’s books.
per
10 – una generazione di libri d’artista, 1999 – 2009
primo appuntamento del ciclo INTERMEDIA. Rassegna di altri media d’artista
the first appointment of the cycle INTERMEDIA. Exhibition of alternative artist’s media
la mostra prosegue fino al 9 ottobre 2009 / show will be up till 9th october 2009
da lunedì a venerdì h.15.00 – 19.00, chiuso sabato e festivi / monday to friday 3-7pm closed on saturday and holidays
Con la partecipazione dell’editore Nieves di Zurigo/ With the contribution of Nieves editions, Zürich
Grazie a/ thanks to
Luc Derycke e a tutti gli artisti per la generosa partecipazione/ Luc Derycke and to all artists for their generous participation/
and to Angelo Colombo/L.A.B. Laboratorio Arti Bovisa Milano.
Info: t. +39 02 66823357
Le attività di O’ sono promosse da:
L.A.B. laboratorioartibovisa/Angelo Colombo, Milano
in collaborazione con: Die Schachtel, Milano
Hotel Pupik Artists in Residence in der Schwarzenberg’schen Meierei in Schrattenberg, A
Il Laboratorio dell’Imperfetto, Gambettola
e con il contributo di Provincia di Milano —inContemporanea la rete dell’arte
O’ | residenze | fotografia | suono | performance
associazione non profit | via pastrengo 12, 20159 milano i | t +39 02 6682 3357 | f +39 02 3931 3654
http://www.o-artoteca.org
munus lyrics
allora il santo shibao prese la candela accesa, schermò la luce al volto annerito dell’artista. disse: tu, getta sul corpo calloso otto grani di solfato di chinina. listen and repeat:
saggezza invernale del bramino. spray e coelho per topi. hai rimosso dei risultati da questa ricerca. nascondili, torna alla home.