Announcing Ekleksographia Wave Two: The Translation Special (edited by Anny Ballardini)
http://ekleksographia.ahadadabooks.com/
§
or for the direct link:
http://ekleksographia.ahadadabooks.com/ballardini/index.html
* * *
INDEX
• William Allegrezza and Galo Ghigliotto translate three Chilean Poets
• A poem by Dennis Barone and translation of Emanuel Carnevali
• Tom Beckett
• Pam Brown translated by Jane Zemiro and Marie Gaulis
• Peter Ciccariello
• Jon Corelis on Sappho and the Archpoet
• Alexander Dickow translates Max Jacob
• Linh Dinh translates Marco Giovenale
• Joseph Duemer on the Ching Phu Ngam
• James Finnegan
• Farideh Hassanzadeh (Mostafavi) and Christina Pacosz on Nima Yushij
• Jukka-Pekka Kervinen
• Amy King
• Bill Lavender translates Arthur Rimbaud
• Hank Lazer
• Charles Martin
• Zeljko Mitic translated by Zeljko Mitic, Jr.
• Richard Jeffrey Newman translates the Shahnameh
• Biljana D. Obradović translates Bratislav Milanović
• Obododimma Oha tranlates Ogonna Agu
• Michael Rothenberg translated by Vincent Dussol
• Larissa Shmailo translates Yuri Arabov
• Barry Schwabsky translates Paul Éluard
• Elizabeth Smither
• Alan Sondheim
• Yerra Sugarman translates Celia Dropkin
• Eileen Tabios translates her son
• Peter Thompson translates Nabil Farès
• Martin J. Walker translates Albert Ehrenstein
• Joel Weishaus translates Po Chu-I
• Mark Weiss translates Max Jacob
________________________________________
Reviews and Essays
• Diether Haenicke reviews The Passionate Gardener by Rudolf Borchardt, translated by Henry Martin
• Pierre Joris tries to translate Nabil Farès’ Bikini
• Henry Martin discusses translating All the Errors by Giorgio Manganelli
• Ellen Moody reviews translations of Jane Austen in French
• Karl Young presents “Some Functions of Translation in ‘The Ideal Anthology'”
• Daniel Zimmerman reviews La Vita Nuova by Dante, translated by Emanuel di Pasquale
________________________________________
• Anny Ballardini translates Arturo Onofri