Archivio mensile:Gennaio 2010
Jan. 8th: Charles Bernstein
Friday January 8, 2010
W2 Perel Gallery
112 West Hastings
8:00 pm
Admission – 3 to 5$ sliding scale
(no one will be turned away )
Presented by the Kootenay School of Writing
Charles Bernstein is the author of 40 books, including All the Whiskey in Heaven: Selected Poems (Farrar, Straus, and Giroux, March 2010), Blind Witness: Three American Operas (Factory School, 2008); Girly Man (University of Chicago Press, 2006), and My Way: Speeches and Poems (Chicago, 1999). He is the co-founder and co-editor, with Al Filreis, of PENNsound (writing.upenn.edu/pennsund); editor, and co-founder, with Loss Pequenño Glazier, of The Electronic Poetry Center (epc.buffalo.edu); co-editor, with Hank Lazer, of Modern and Contemporary Poetics, a book series from the University of Alabama Press (1998 – ); and host and co-producer of LINEbreak and Close Listening, two radio poetry series. He is Donald T. Regan Professor of English and Comparative Literature at the University of Pennsylvania. Continua a leggere
profonde
musica, tolla, grafiche, tosca, solenoidi
lo ha preso recentemente ha portato headcover in stato eruttivo circa la ricezione della ricerca universale del sur dell’en del moi cliquant dell’indica-mansioni del rappresentante di sicurezze
soltanto ancora hanno problemi
la libertà risponde prego julie membri livellati unici del sostegno di prodotto
in qualunque momento è myrtle beach
o la parte anteriore
boston ackno
tu prova se non funzionasse ti ridiamo i soldi entro un mese
set the turtle
kyr, yogurt, toth, saggezza, entro un mese
set
a dance floor balcony was kind of bits and lighting
______
licensed too bad_ _ _ __ ___ _ __ ____ _ ____ __ _ ___ __
__ _ ____ _ ___ _ __ ____ _ _ __ __
about this all night: regulars on licktechTV on:
<<>>. so we think that it pushes the commodore
in | the balcony non
corporate lawyers can tell;
::: our opening line is bios cool manitu monitoring
____________________________
all caffinated syrup and they have
abandoned representatives. cows. ntsc noodle.
charitable code address.
short boom. tiny bathroom.
truncat cats
work is the power
company corporation;
or what they bothered
to simplifying matters.
mars a way more? ron!
see what’s on the keypad.
i’ll never go in
check it up now _
acrobatic dance kiosk
Materiali di discussione per / su “Prosa in prosa” (a genn. 2010)
8 gennaio, Roma: “Calpestare l’oblio”
2009-12-25_221739
in edicola da gennaio
Rubina Giorgi: traduzioni in francese
Ce mois-ci, Une autre poésie italienne publie ses traductions de
Rubina Giorgi
Rubina Giorgi: traduzioni in francese
Ce mois-ci, Une autre poésie italienne publie ses traductions de
Rubina Giorgi
typed in the promise of terror that would make some point
behavior has this.
the end of the original premise.
perhaps they actually come.
the book is being an extra loop.
a memo guy seems to worry about that.
the first line is a moan.



