Archivio mensile:Aprile 2012
Broggi, Frene e Testa a “succursale mare”, Genova 21 aprile 2012
Roma, 3-4 maggio: Translating poetry
3-4 maggio 2012, Villa Aurelia e Casa delle Letterature
TRANSLATING POETRY
C’è più onore in tradire che in essere fedeli a metà.
(There is more honor in betrayal than in being half faithful.)
-from Una Sera Come Tante / An Evening Like So Many Others by Giovanni Giudici (1924-2011)
Robert Hass, ospite dell’American Academy come poeta residente, il principale traduttore americano del poeta polacco Premio Nobel Czesław Miłosz, insieme ai poeti polacchi Julia Hartwig e Adam Zagajewski e alla traduttrice americana Clare Cavanagh si cimenteranno in una lettura bilingue e in una discussione (in inglese) sul lavoro dei poeti Hartwig, Miłosz, Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska e Zagajewski. Continua a leggere
Gianluca Codeghini: il 21 aprile a Milano
statement / reply
G&G:

MG:
Thanks, we’ll let you know. Who’s next?
http://www.spikeisland.org.uk/events/exhibitions/artists-postcard-show/
Open Dialogues
sabato in Camera verde: “La chute de l’eau”, di Gerardo Di Fabrizio
Roma
Sabato 21 aprile 2012
dalle ore 18.00 alle ore 21.00
Inaugurazione della mostra di fotografia e presentazione del libro
La Chute de l’eau
di
Gerardo Di Fabrizio
(Collana Il Fotogramma d’Argento)
pero
27 aprile, Milano: IN REBUS
baccante supernatante fermentativa
it killed the middle hours
don’t blame on the natant fermentative bacchante. she’s a true manchu hellenist tympanist. that’s why equine begonia chronograms drive to logical and proper choices. you know you can’t escape. cities and flotillas depredate hagiographers and prevent bank roaches from getting too sick (at least in craters). also, this is why trolleybus volcanists seem so full of currency filthiness, and impavid repartition tethertotemite esotarzans catch the whole bunch of aerospace bozo bacillus.
keep in mind: falconry ignition isn’t the same as pomaceous fluor petrification. romulus wanted hemostatic toxic sacrifices, but all the disabled mutineers had their mouths full of fremitus cakes. so the business was labeled as “kaputt” -or “gastropod”.
1982-2012. Trent’anni di Pulcinoelefante
1982-2012. Trent’anni di Pulcinoelefante
a cura di Patrizia Bellardone e Sandro Montalto
dal 20 aprile al 6 maggio 2012
Biella, Villa Schneider (Piazza Lamarmora 6)
La mostra che la Città di Biella dedica ad Alberto Casiraghy nel trentennale delle Edizioni Pulcinoelefante non si limita all’esposizione di libretti d’arte, occasione di per sé già preziosa e rara, ma è arricchita anche da opere dell’editore-artista-scrittore in un gioco di rimandi che ci rimette in contatto con zone spesso dimenticate della nostra fantasia.
In occasione della mostra allestita a cura della Biblioteca Civica alcuni artisti biellesi si sono generosamente messi a disposizione per pubblicare con Casiraghy dei piccoli gioielli.
Inaugurazione venerdì 20 aprile, ore 18
(sarà presente Alberto Casiraghy)
Orari mostra: da giovedì a domenica, dalle ore 15 alle 18:30 (aperto il 25 aprile e il 1° maggio)
Catalogo a cura di Sandro Montalto in vendita presso l’esposizione.
INFO:
Biblioteca Civica: 015 2524499
biblioteca[at]comune.biella.it
www.comune.biella.it



