Archivio mensile:Aprile 2012

24 aprile: Progresso e nichilismo: l’idea d’Europa nel Diario di uno scrittore di Fëdor Dostoevskij

Il Centro Ricerche e Studi per la Democrazia nella Transizione
in collaborazione con La Libellula. Rivista di Italianistica
presenta
Progresso e nichilismo: l’idea d’Europa nel Diario di uno scrittore di Fëdor Michailovič Dostoevskij
lezione di Barnaba Maj
per il ciclo di seminari La natura e l’esito dell’idea d’Europa. Ipotesi e note interpretative
Martedì 24 aprile alle ore 17, Facoltà di Scienze della Formazione, Catania
l’incontro potrà essere seguito anche in diretta streaming sul sito del Cersdet.

Roma, 3-4 maggio: Translating poetry

3-4 maggio 2012, Villa Aurelia e Casa delle Letterature


TRANSLATING POETRY

C’è più onore in tradire che in essere fedeli a metà.
(There is more honor in betrayal than in being half faithful.)

-from Una Sera Come Tante / An Evening Like So Many Others by Giovanni Giudici (1924-2011)

Due giorni di letture e conversazioni pensate per esplorare gli attuali approcci alla traduzione della poesia polacca ed italiana in lingua inglese, e alla traduzione della poesia dall’inglese all’italiano.

Robert Hass, ospite dell’American Academy come poeta residente, il principale traduttore americano del poeta polacco Premio Nobel Czesław Miłosz, insieme ai poeti polacchi Julia Hartwig e Adam Zagajewski e alla traduttrice americana Clare Cavanagh si cimenteranno in una lettura bilingue e in una discussione (in inglese) sul lavoro dei poeti HartwigMiłoszZbigniew HerbertWisława Szymborska e Zagajewski. Continua a leggere

sabato in Camera verde: “La chute de l’eau”, di Gerardo Di Fabrizio

 LA CAMERA VERDE
via Giovanni Miani n.20
Roma

Sabato 21 aprile 2012

dalle ore 18.00 alle ore 21.00

Inaugurazione della mostra di fotografia e presentazione del libro

La Chute de l’eau

di

Gerardo Di Fabrizio

(Collana Il Fotogramma d’Argento)

Centro Culturale

La Camera Verde
direttore
Giovanni Andrea Semerano
via Giovanni Miani n. 20, 20 a, 20 b

00154 Roma
3405263877

baccante supernatante fermentativa

    
le flottiglie dicono: depreda gli agiografi e previeni i bancari. psichicamente hai ragione sulla mancanza di un sistema di consegna per la fontana.
questo è tutto un cambiamento, non puoi pensare di trovare lo stesso testo. nella casa a fianco dicono “pronto?” a un telefono immaginario. non hanno linea né apparecchi, ma ugualmente ogni tanto dicono “pronto?” ad alta voce accanto al muro,
non dare la colpa al grecista equino, però. sono scelte logiche e umane. è corretto. sai che non si può sfuggire. le città sembra così piena di sozzura e di valuta, prevede una coloritura valida, prevede tutte le mosse del tonno rosso, william. l’equipaggio è insufficiente, fanno rumore e arrostiscono alani facendo andare il fumo a est. sarà per qualche motivo. 
di solito la gente fa delle cose per dei motivi.
finché ci sono sale e spezie, si può commerciare, dicevano una volta. adesso forse non basta, bisognerebbe vedere un questionario.
   

it killed the middle hours


today i don’t psychically figure out how relevant echoblocks are to prove you’re right in manually mourning on the lack of any delivery subsystem system for the fountain mispronounce balm.

don’t blame on the natant fermentative bacchante. she’s a true manchu hellenist tympanist. that’s why equine begonia chronograms drive to logical and proper choices. you know you can’t escape. cities and flotillas depredate hagiographers and prevent bank roaches from getting too sick (at least in craters). also, this is why trolleybus volcanists seem so full of currency filthiness, and impavid repartition tethertotemite esotarzans catch the whole bunch of aerospace bozo bacillus.

keep in mind: falconry ignition isn’t the same as pomaceous fluor petrification. romulus wanted hemostatic toxic sacrifices, but all the disabled mutineers had their mouths full of fremitus cakes. so the business was labeled as “kaputt” -or “gastropod”.


1982-2012. Trent’anni di Pulcinoelefante

1982-2012. Trent’anni di Pulcinoelefante

a cura di Patrizia Bellardone e Sandro Montalto

dal 20 aprile al 6 maggio 2012
Biella, Villa Schneider (Piazza Lamarmora 6)

La mostra che la Città di Biella dedica ad Alberto Casiraghy nel trentennale delle Edizioni Pulcinoelefante non si limita all’esposizione di libretti d’arte, occasione di per sé già preziosa e rara, ma è arricchita anche da opere dell’editore-artista-scrittore in un gioco di rimandi che ci rimette in contatto con zone spesso dimenticate della nostra fantasia.
In occasione della mostra allestita a cura della Biblioteca Civica alcuni artisti biellesi si sono generosamente messi a disposizione per pubblicare con Casiraghy dei piccoli gioielli.

Inaugurazione venerdì 20 aprile, ore 18
(sarà presente Alberto Casiraghy)

Orari mostra: da giovedì a domenica, dalle ore 15 alle 18:30 (aperto il 25 aprile e il 1° maggio)

Catalogo a cura di Sandro Montalto in vendita presso l’esposizione.

INFO:
Biblioteca Civica: 015 2524499
biblioteca[at]comune.biella.it
www.comune.biella.it