Archivi categoria: vispo & gif

Promemoria: OGGI: Locandine d’artista + Stéphane Bouquet + Florinda Fusco

OGGI, venerdì 26 giugno, dalle ore 20:30

presso il centro culturale La camera verde
(Roma, via G. Miani 20)

Locandine d’artista

immagini e/o testi di

Francesco Forlani, Andrea Inglese, Florinda Fusco, Michele Zaffarano, Renata Morresi, Marco Giovenale, Jennifer Scappettone, Alfredo Anzellini,
Zeno Tentella, Antonio Semerano, Giuliana Laportella, Giuliano Mesa, Manuela Sica, Giacomo Leopardi, Pierre Martin

inoltre:

presentazione del libro

Dizionario di quest’uomo – Dictionnaire de cet homme

di Stéphane Bouquet

(La camera verde, collana Calliope)

introduzione e traduzione italiana di Andrea Inglese

e:

segnalazione dell’uscita (+ breve lettura) del nuovo libro di

Florinda Fusco, Tre opere

(Oèdipus, 2009, collana “i megamicri”)

* * *

* * *

La camera verde è in Via Giovanni Miani 20 – 00154 Roma

(quartiere Ostiense)

tel. 340-5263877

e-mail: lacameraverde [at] tiscali [dot] it

pagina (provvisoria):  http://www.lacameraverde.com/

Matina L. Stamatakis : Grapyrus

– – – – – – – – – – – – – – –
X E R O L A G E 4 3
– – – – – – – – – – – – – – –

Xerolage 43—Matina L. Stamatakis

Grapyrus

Matina Stamatakis has “arrived” even if the rest of the world has been too slow to realize it. Her newest “art/non” textscape is a veritable plum pudding of ruthless extravagance, a cryptological scherzo written in “sanscript”, so to speak. Teasing out texture from text, this most recent offering from the Xerolage series has a haunting aspect that unites papyri and the phantom after-effects of words in constant stochastic exile. In essence, Stamatakis “writes” perpetually double, the reflection upon a surface of “lin/geist” that judders with an ekphrastic motion of the cinematic or photographic double-take.

—Kane X. Faucher

Tombstones and footprints, prehistoric imperial Chinese silk distressed and preserved in airtight tombs, Sapphic papyrus scrolls used as winding sheets for the human dead: languaged shapes (letters, glyphs, cuneiform, runes) layer each other on multidimensional, neonic, poly-textural surfaces that glow through the eras, aeons and ages. Evocative of sound, syntax and melismatic intution, these works are endlessly resonant through time, space, and mind, expanding them all.

—Maria Damon

In Matina Stamatakis’ Grapyrus, an utterly fresh light unveils antiquities. Under the cold glare of the photocopier’s bulb new thoughts are seared onto the richly textured venerability of the page. Here is a vibrantly dark art that does not merely mimic or ape antediluvian roots, but consciously honors and revises them, relentlessly refreshing deep-seeded threads of thought. Flourishing gestures of contemporary graffiti no longer deface or elide, but honor; the visually brutalizing process of Xeroxing accentuates, antiques. Xerolage 43-Matina StamatakisHere papyrus and spray paint conspire to create a Rosetta stone for the hermetic communiqués scribbled on bathroom walls. The “reader” wanders through a nonexistent city, inexplicably entranced by the tattered posters pasted to crumbling edifices, and couldn’t be happier to be so utterly lost.

—John Moore Williams

more at:

http://xexoxial.org/is/xerolage43/by/matina-l-stamatakis

The primary investigation of Xerolage is how collage technique of 20th century art, typography, computer graphics, visual & concrete poetry movements & the art of the copier have been combined. Each issue is devoted to the work of one artist.

24 pages, 8.5 x 11, $6 includes postage
Subscriptions: 4 issues/$20

XEXOXIAL EDITIONS
10375 Cty Hway Alphabet
La Farge WI 54639

PROTRACTED TYPE, by Nico Vassilakis

PROTRACTED TYPE, by Nico Vassilakis, is a collection of visual poetry.

it’s b&w VisPo peppered with text . about 270 pages.

reviewers or the financially demur or the merely curious can find a free download.

http://www.lulu.com/content/paperback-book/protracted-type/6845937

protype

blurbs?

In Protracted Type, Nico Vassilakis provides us with a stunning and extensive survey of the impressive variety of his visual and conceptual work with language over the past several years. The book is punctuated with thoughtful statements about the nature of creating that work, of “finding your aleatoric self among the pencils”; i.e., coming to grips with the paradox of working subconsciously with language which is generally experienced as a conscious medium. In one of his statements he describes his creative process as a kind of disassociation: “I let my brain do the thinking. I watch it think for me…it makes the associations…maybe my brain thinks I’m staring and is piecing the puzzle together for me.” This is an excellent description of the creative process at its best.

Vassilakis has explored the possibilities of visual poetry from the outer limits of the purely letteral to the purely graphic, and the results are consistently stimulating and resonant: from enlarged and manipulated photos of typewriter keys and printed letters, to collaged cut-ups, to glyphic drawings, to concrete poetry, to photocopier artifacts, Vassilakis has given us a tour-de-force of styles and approaches. This is an essential work, and would be a bargain at three times the price.

John M. Bennett

*

the formula states, “a picture equals a thousand words.” what, then, is the formula when the image is itself language? and, that the language ranges from its initial formation slowly congealing afloat in the willful stage of conscious intent to its full and robust compositional form as a typographic-scape on a page?

to approach this collection, think first of a landscape artist’s precise use of topographic perspective at the marco level and the same artist as a still life painter at the micro level rendering the sensual curve of an apple in a tree within the macro-scape. then, transfer your trained eye and esthetic process onto and into vassilakis’ typographic-scapes and typographic-stills to wander with delight and wonder within one of the most comprehensive, serious and playful overviews and inner views of type and font with accents by hand to date.

Karl Kempton

*

A tour de force through visual poetry, Protracted Type is a place where, according to the author, “letters are vulnerable and cant always stand on their own.” Within, our thoughts become interlaced with Vassilakis’s perception of visual poetry from minimal to maximal with letters ranging from typewriter and digital through handwritten, shorthand, and altered text, text sometimes so overlayed as to become asemic. This is a thoroughly enjoyable and beautiful book.

*

Kathy Ernst

It’s drizzling on Admiral Way. Cigarette smoke trailing through his black hair, the Captain stands stock-still at the window, his sea legs steady, framed by the world he’s framing. He sees this series of black and white visual poems–and these poems are seen, composed, more than they are written–particulates, letters, phrases, fields of words before and after they construct their meaning, some sharp, some fuzzy, some slipping over the edge. At the center point of the glass, where inside and outside are indivisible, these poems fuse, the Captain’s eyes seizing–seized by–the world he perceives. At the very instant of our dissembling, he nods, our language comes together.

Crag Hill

OMAGGIO A LOTTA POETICA: a Brescia, dal 16 maggio al 30 settembre presso la Fondazione Berardelli

OMAGGIO A LOTTA POETICA
74 artisti e una rivista
dal 16 maggio al 30 settembre 2009

a cura di Melania Gazzotti e Nicole Zanoletti

Fondazione Berardelli
Via Milano 107
Brescia

inaugurazione: 16 maggio, h. 17:00

(fino al 30 settembre)

*

Dopo aver presentato le personali di Ugo Carrega, Pierre Garnier, Bernard Aubertin, Julien Blaine, Sarenco, Hans Clavin e Jean-François Bory, la Fondazione Berardelli inaugura il 16 maggio per la prima volta una mostra collettiva, con più di settanta artisti internazionali. Le opere esposte vogliono rendere omaggio alla rivista d’avanguardia Lotta Poetica, pubblicata negli anni settanta e ottanta, e sono eseguite dai numerosi collaboratori che hanno reso questa testata una delle più sperimentali e longeve nel panorama dell’esoeditoria europea. Sono stati così raccolti più di settecentocinquanta lavori spediti dagli artisti: collage, dattiloscritti, disegni e dipinti dei quali in mostra sarà presentata una selezione. Verranno esposti inoltre affianco alle opere i numeri più interessanti della rivista, di cui la Fondazione Berardelli possiede la raccolta completa.

Hanno partecipato all’operazione, vicina alla pratica artistica della mail-art, poeti visivi e concreti provenienti da tutto il mondo, tra i quali Fernando Andolcetti, Giovanni Fontana, Arrigo Lora Totino, Eugenio Miccini, Lamberto Pignotti, Sarenco (Italia), Heinz Gappmayr (Austria), Luc Fierens (Belgio), Julien Blaine, Jean-François Bory, Pierre Garnier (Francia), John Furnival, Hansjorg Mayer (Inghilterra), Hans Clavin (Olanda), J.M Calleja (Spagna), Ladislav Novak, Karel Trinkewitz, Jiri Valoch (Repubblica Ceca), Alain Arias-Misson (Usa), Edgardo A. Vigo (Argentina), Paulo Bruschky (Brasile), Takahashi Sohachiro, Hiroshi Tanabu (Giappone) etc..

Lotta Poetica viene pubblicata a partire dal giugno del 1971 fino al novembre del 1987. Nata da un’idea di Paul de Vree e Sarenco, viene da questi redatta nella sua prima serie, per poi passare nella seconda unicamente sotto la direzione di Sarenco e nella terza e ultima da Eugenio Miccini e Sarenco. Vi collaborano numerosi artisti e poeti che operano a livello internazionale, pubblicando testi teorici, recensioni, interviste, immagini di opere e anche lavori appositamente pensati per la rivista.
L’intento, come si evince dal titolo stesso, è quello non solo di far conoscere le avanguardie artistiche del periodo ma anche di portare avanti una critica militante nei confronti dei meccanismi del mondo e del mercato dell’arte, letto all’interno dei grandi cambiamenti sociali e politici di quegli anni.
*

Catalogo in galleria

Email:
info [at] fondazioneberardelli [dot] org