Archivio mensile:Febbraio 2010

the poetics of space: feminist writers in dialogue

Sina Queyras
Lydia Kwa
Emily Fedoruk

Thursday February 25
Rhizome Cafe
317 East Broadway
7:00 pm – early start time!
admission 3 – 5 $ sliding scale

*co-produced by the Kootenay School of Writing and the On EDGE series*

A poetry reading followed with a panel discussion moderated by Meredith Quartermain

for more information click here : http://www.kswnet.org/

27-28 febbraio, Camera verde: L’Ange blanc et noir

Sabato  27 febbraio

dalle ore 18:00 alle 21:00

il Centro Culturale
LA CAMERA VERDE

presenta

L’Ange blanc et noir

(Jean Louis Barrault 1910/1994)

2010: Jean Louis Barrault, l’Angelo nero del teatro francese, l’ Homme en blanc della pantomima che lo vede protagonista nel capolavoro del 1945 di M. Carnè,’ Les Enfants du Paradis’, compie 100 anni. Di solito non amiamo gli anniversari e le celebrazioni, ma in questo caso abbiamo fatto uno strappo alla regola. Anche perché, il centenario Jean Louis, è stato un pò dimenticato, a quanto pare anche in Francia. 3 giorni, il 27 e 28 febbraio e il 2 marzo, La Camera Verde ricorderà quindi Jean Louis Barrault. Nella prima serata gli verrà reso un omaggio con letture, animazioni di amici artisti  e verrà presentato un testo che raccoglie  scritti ed immagini dedicati al mimo attore regista francese (testi di: Gians, Maria Grazia Esu, Elizabeth Frolet, Luigi Toni, Francesca Vitale)

In apertura la lettura di Cristiano Gabrielli ‘Il letto di Volpone’, dalle ‘Riflessioni sul teatro ‘di Barrault. Quindi l’intervento di Elisabeth Frolet, la lettura di Ivan Festa e la performance di Rita Pacilio in interazione con Luigi Polsini. A seguire sempre Luigi Polsini con Daniela Bruno.  Durante la serata verrà proiettato il video ‘S’Omminessali’, L’uomo di sale, (montaggio e musica Maria Grazia Esu, regia Francesca Vitale), liberamente ispirato alla parte ‘bianca’ di Jean Louis, a Baptiste, protagonista dei ‘ Ragazzi del paradiso’

In mostra’  ‘Installazione salina’ di Cristiano Gabrielli e Francesca Vitale

e un ritratto di Barrault di Giovanni Cozzani

Domenica 28, a partire dalle 17.00, proiezione della versione integrale (187’)- con sottotitoli in italiano- de “Les Enfants du paradis” di M. Carnè (che verrà riproposta martedì 2 marzo), con interventi di Luigi Toni ed Elisabeth Frolet

Prima del film verrà riproiettato il video ‘S’Omminessali’

Centro Culturale

LA CAMERA VERDE

via Giovanni Miani 20, 20/a, 20/b

00154 Roma

cell.: 340 5263877

www.lacameraverde.com

P.S. Ringraziamo Elizabeth Frolet, Luigi Toni e Stefano Baldini per l’aiuto nella scelta e nella traduzione di alcuni testi proposti per la serata. Cristiano Gabrielli per la generosità e l’attenzione di sempre .Il ringraziamento si estende a tutti coloro che partecipano a questo corpo pantomima, che con passione sono andati a rivedere e riascoltare Les Enfants du paradis, nella versione integrale! Versione che tra l’altro dura 3 ore, ma il tempo scorre velocemente. Spero possa essere anche l’impressione di chi avrà voglia di riguardarla il 28 feb. e il 2 marzo.. nel Loggione… “La Camera Verde”

L’ormai attestata egemonia degli autori sperimentali in Italia

È vero: il racket degli illeggibili detiene ed esercita un duro potere: radio, cinema, teatro, jets, premi, tutti i premi, liquori costosi, tirature planetarie; e intanto, i leggibili e validi languono, appartati nelle loro soffitte, con mano scarna e tremula vergano le loro storie educative, ed ogni inverno muoiono come le mosche e, non fosse la pietas dei parrocchiani, li seppellirebbero nelle fosse comuni.

Giorgio Manganelli, La letteratura come mafia, in “Quindici”, n. 9 (mar.-apr. 1968;
poi in Quindici, Feltrinelli, Milano 2008, p. 209)



Qua e là in siti web e riviste di letteratura si legge che la scrittura sperimentale, e specialmente la poesia di ricerca, sarebbe “egemone” nel nostro paese.

Trovo sia assolutamente fondato. A fatica la mattina mi faccio strada, in tram, fra gente che tiene ostentatamente aperto davanti a sé “il verri”; alcuni per tutto un viaggio in bus godono a infastidirti urlando al cellulare i propri progetti di traduzione di testi di Robert Smithson, di Kaprow, di Morris. Altri cianciano di Gysin. Viene la nausea. Cosa vogliono? Si ha la sensazione di essere circondati. Si ha questa sensazione, ogni giorno.

Non se ne può più di questi bestseller del cutup. Così come trovo “indegno di un paese civile” (credo si dicesse così, prima che gli Egemoni bandissero espressioni simili) che in edicola con il Corsera + 5 euro diano addirittura libri di Robbe-Grillet, ristampe di Isgrò, di Arno Schmidt. Basta con le prose brevi di Beckett, coi saggi su Christian Dotremont, su Gallizio.

Da Feltrinelli è letteralmente impossibile entrare senza imbattersi in scaffali e scaffali fitti di Costa, Niccolai, Cacciatore, Porta, Cagnone, Mesa, Pizzi, Toti, Reta, Beltrametti, Vicinelli, Spatola, Villa. Praticamente non ti puoi girare da nessuna parte. Villa e Burri, Burri e Villa; e Fontana. È un martellamento senza fine.

In prima e seconda serata sui teleschermi delle tv nazionali e private si sprecano ore sui cento anni di Duchamp. O sulla poesia visiva italiana degli anni Sessanta e Settanta, sui suoi rapporti con Noigandres; in radio ci decantano Blue Lion Books, il neodada, l’assurdismo, Pierre Alferi, Tao Lin, la sperimentazione a Firenze oggi, il Mulino di Bazzano ieri. Continue monografie su Julien Blaine. Su Tom Raworth. I media sono in una morsa. E il 90% del mercato librario italiano è in mano al monopolio Camera verde. Anche Mondadori cede. È di oggi l’annuncio della pubblicazione del meridiano di Lucio Saffaro.

Tentano di stare al passo.

In tv la domenica a pranzo, e nei vari inserti dei quotidiani nazionali considerati maggiori, in manifesti in discoteca, sui mezzi pubblici, nelle aule di tribunale, alla posta, per strada, per proclami pubblicitari, fin nei fogli delle messe sui banchi delle chiese, praticamente ovunque, fioccano adesivi situazionisti, valigette fluxus, traduzioni da Tarkos, da Gleize, da Bernstein, da Hejinian, non si fa che ciarlare di Langpo e Flarf, riandando penosamente a quella piovra dell’Oulipo. La versione italiana dell’antologia In the American Tree, di Ron Silliman, tradotta abbastanza tempestivamente già sul finire degli anni Ottanta da ben tre majors editoriali italiane in concorrenza, è arrivata alla ventesima ristampa. Caso più recente: le traduzioni einaudiane dei due celebri testi di Jean-Michel Espitallier, l’antologia Pièces détachées e la serie di saggi Caisse à outils, non mollano la cima delle classifiche, ormai da mesi. Non si parla d’altro. I nostri figli a scuola imparano Pagliarani a memoria. La corruzione è senza freno. Dilaga in Vaticano, addirittura. È agli ultimi colpi di lima l’enciclica di Benedetto XVI, Manent experimenta verbis, fili. Indirizzata a Nanni Balestrini.

Non c’è corsivista ed editorialista televisivo o radiofonico che non abbia pile e pile di cd di files scaricati da (o riferibili a) Ubuweb, PennSound, EPC. Sono questi i materiali che dettano il ritmo dei rotocalchi, delle colonne di terza e addirittura di prima pagina, dei mensili, dei settimanali più forti anche politicamente.

Si può dire che Rizzoli, Mondadori e Einaudi, per tacere di Bompiani, siano totalmente proni a questa deriva, a questo flusso di sperimentalismo. Non stampano che autori POL, Bleu du ciel e Green Integer. Le copertine sono da decenni ormai tutte affidate o a Magdalo Mussio o agli statunitensi ed europei che fanno nuova poesia verbovisiva o asemic writing. Dove sono finite le belle copertinacce kitsch di una volta, con i rami contorti se il libro è un horror, e le tinte pastello se è un rosa? Apocalisse. Sono finiti i gialli, non ci sono più giallisti, dove sono i giallisti? C’è ancora qualcuno che scrive un giallo in questo paese? Dove siete spariti tutti?

Si deve tornare alla normalità. A un qualche ordine. Come abbiamo potuto tollerare che si sia dedicato un intero paginone di Repubblica a Jeff Derksen e alla Kootenay School of Writing? Siamo alla follia. Gli editori Arcipelago e Camera verde stanno stracciando le vendite di Garzanti, Marsilio e Guanda messi insieme. Siamo a un testa a testa. Gli ex colossi non ce la fanno a tenere il campo. Tentano con ogni manovra di sottrarre spazio ed autori alle edizioni indipendenti ma egemoni. Fioccano contratti a cinque e sei zeri per autori di poesia di ricerca.

Infamanti siti come www.gammm.org sono al centro di convegni e antologie, i suoi autori scalano le classifiche dello Strega, del Campiello, del Viareggio. Non c’è incontro pubblico, specie in sedi prestigiose e in facoltà italiane drammaticamente munifiche di sovvenzioni, in cui i redattori di gammm non siano invitati a parlare, a raccontare balle sulle loro insulse traduzioni, a discettare di poesia contemporanea fingendo di lamentarsi di una disattenzione che non esiste. Scandaloso, “è semplicemente scandaloso”. Un incubo; è come chiedere un caffè, alzare gli occhi, e vedere che a sorriderti non c’è il barista ma Wittgenstein.

Non sei più sicuro di niente.