Archivi tag: vispo

otoliths, issue #30

i30

http://the-otolith.blogspot.com.au/2013/07/otoliths-issue-thirty-table-of-contents.html

Once again, with its southern winter, 2013 issue, Otoliths lives up to its reputation for delivering a cornucopia of wide-ranging creativity. In this issue you’ll find work by SS Prasad, Raymond Farr, Mary Cresswell, Richard Kostelanetz, Volodymyr Bilyk, Alan Chamberlain, Jack Galmitz, Philip Miletec, Jim Meirose, Christopher Barnes, Nico Vassilakis, Philip Byron Oakes, Ed Baker, Theodoros Chiotis, David Kelly, Lewis Gesner, Michelle Greenblatt & Sheila E. Murphy, Anna Rugis, Daniel f Bradley, Bobbi Lurie, Elizabeth Terrazas, Willie Smith, John Tranter, Andrew Topel & Pete Spence, Felino A. Soriano, Adam Fieled, Kyle Hemmings, John M. Bennett, Joel Chace, Matt Hill, Jude Conlee, Ron Riekki, Donna Fleischer, Zachary Scott Hamilton, Carol Stetser & Tim Gaze, Theodore Worozbyt, Mia Avramut and John Riley, Jeff Harrison, Chris Brown, Craig Kurtz, bruno neiva & bárbara mesquita, Natsuko Hirata, William Repass, Johannes S. H. Bjerg, Wilna Panagos, Susan Kachor Conlon, Aditya Bahl, Márton Koppány, John Pursch, Alexander Jorgensen, Lakey Comess, Andrew Cantrell, Cecelia Chapman & Jeff Crouch, Paul Summers, Ric Carfagna, Marco Giovenale, Joe Balaz, Paul Pfleuger, Jr., Alex Stolis, Charles Freeland & Rosaire Appel, Eric Leighton McKneely, Sam Langer, trijita, Cherie Hunter Day, Tony Beyer, Mike Cannell, Reed Altemus, Boona Daroom, Ken Bolton,  Bob Heman, Bogdan Puslenghea, Jim McCrary, Michael Brandonisio, Siel Ju, Scott Metz, Ken Nance, J. D. Nelson, Spencer Selby, pd mallamo, & Satu Kaikkonen.

_

libri d’artista – libri oggetto. la donazione di lamberto pignotti alla fondazione berardelli

libridartistaLibri d’artista – Libri oggetto. La donazione di Lamberto Pignotti alla Fondazione Berardelli

http://www.fondazioneberardelli.org/mostra.php?id=25

[ mostra del 2012 presso la Fondezione Berardelli ]

_

franticham’s assembling box nr. 23

assemblbox

http://www.redfoxpress.com/ass.box23.html

Contributions from:
Vittore Baroni, Italy – Lancillotto Bellini, Italy – Bruno Chiarlone, Italy – Fernando Garcia Delgado, Argentina
Klaus Peter Dencker, Germany – Luc Fierens, Belgium – Franticham, Ireland – Picasso Gaglione, USA
Antonio Gomez, Spain – Klaus Groh, Germany – Mikula Luellwitz, Germany – Emilio Morandi, Italy
Leo Morrissey, USA – Keiichi Nakamura, Japan – Juergen Olbrich, Germany – Benoit Piret, Belgium
Guenther Ruch, Switzerland – Antonio Sassu, Italy – Fritz Sauter, Switzerland – Skooter, USA
Litsa Spathi, Netherlands – Pete Spence, Australia – Carol Stetser, USA

_

un network possibile _ [replica]

post aggiornato: qui: http://slowforward.wordpress.com/2012/09/24/net-sperimentazioni/

§

asemic-net _ http://asemic-net.blogspot.com

asemic googlegroup _ https://groups.google.com/group/asemic

benway serieshttp://benwayseries.wordpress.com/

benway series @ facebookhttps://www.facebook.com/BenwaySeries

bgmolehttp://bgmole.wordpress.com/

compostxthttp://compostxt.blogspot.it/

differxhttp://differx.blogspot.it/

differx.ithttp://www.differxit.blogspot.com/

differx net/project _ http://slowforward.wordpress.com/2011/11/01/differx/

du-champ _ http://du-champ.blogspot.com   Continua a leggere

lettere grosse: call for submissions

lettere grosse cerca nuovi contributi per il prossimo draft
(in uscita indicativamente alla fine del 2013).

se siete autrici o autori di prosa
(magari prosa in prosa), inviate testi

(nb: also looking for non-italian verbovisual works,
please send stuff to the same address)

l’indirizzo a cui spedire e le modalità di invio si trovano alla pagina
http://letteregrosse.blogspot.com/p/submit.html



l’ibridazione, lo scambio tra campi verbali e visivi

Commentando questo articolo (in particolare il punto 4), dico che a mio parere precisamente l’ibridazione, lo scambio tra campi verbali e visivi, la persistenza ed estensione e ampliamento della scrittura verbovisiva in paesi che non sono l’Italia, segnano non solo la continuazione di una storia secolare, ma precisamente quella “trasformazione” o addirittura quell’assalto alla monoliticità dei generi che l’articolo giustamente segnala e invoca. Il fatto è che l’Italia è stata un prodigioso motore di ricerche, avanguardie, esperimenti, passando poi il testimone a: tutto il resto del mondo. Che in Italia il motore sia semispento, o che non se ne avverta la vitalità se non in individui quasi isolati, non significa affatto immobilità della macchina globale, non italiana, che giusto il nostro paese ha contribuito con altri (Brasile, Francia, Germania, Cecoslovacchia) ad avviare.

(p.s.: quale poesia visiva è in crisi? Quella italiana, forse, probabilmente; non certo quella mondiale. E poi: quale, tra le molte italiane?)

_