Archivi tag: Editrice Zona

oggi, tictalk #6, presentazione di “[assemblatz]”, di fiammetta cirilli

OGGI, lunedì 26 aprile 2021, alle ore 21:00
nel contesto degli incontri TicTalk
a cura di TIC Edizioni

presentazione di
[assemblatz]

di e con Fiammetta Cirilli

con Massimiliano Manganelli
e Sara Ventroni

coordinamento di
Antonio Syxty

[assemblatz], opera vincitrice per il testo inedito del Premio Elio Pagliarani 2019, è pubblicato da Editrice Zona.

Evento facebook:
facebook.com/events/749296152411097

Scheda del libro:
https://editricezona.it/prodotto/assemblatz/

L’evento sarà in streaming sui seguenti due canali:
youtube.com/channel/UCtSz6phvlJNM9LuoPOeYBAw
e
facebook.com/ticedizioni

*

«Se riteniamo che la poesia, per dirsi tale, debba provocare emozioni dall’interno della lingua, e al di là, superando i confini dell’uso razionale del linguaggio, in leopardiano accrescimento di vitalità, questo [assemblatz] di Fiammetta Cirilli, vincitrice della quinta edizione del premio nazionale Elio Pagliarani, sezione inediti, rende del tutto ininfluente la discussione sulla permeabilità del confine fra prosa e poesia: il colpo al cuore suscitato dalla lettura ci avverte che siamo di fronte a un’opera di poesia, necessitata e necessitante, opera “politica” giacché tocca, con la scrittura, uno dei punti dolenti nella carne viva della nostra contemporaneità»
(dalla nota di Cetta Petrollo)

«In [assemblatz] di Fiammetta Cirilli i testi si accampano, esplosi e scarnificati, sulla pagina, nella forma del frammento sospeso tra prosa e verso, dissimulando il ritmo nella materia spigolosa delle sillabe e delle catene sintattiche spezzate, per dare conto del brusco interrompersi del senso, mentre lo si cerca, ma anche per radunare il caos: assemblatz, appunto. Un lemma che dalla tradizione trobadorica potremmo tradurre come “assemblato, unito” ma anche “intuìto”, e che in questa raccolta funziona come una formula ripetuta per suscitare la parola (è infatti l’attesa della sua comparsa, nella figlia piccola; o l’osservazione della forma che prende o non prende, la lingua, tra gli allievi di una scuola); assemblatz è soprattutto un’ecolalia con cui si evoca, tra reticenza e ridondanza, scopo e gioco, l’apparizione primaria del linguaggio»
(Sara Ventroni)

FIAMMETTA CIRILLI vive e lavora a Roma. Ha pubblicato vari articoli su autori del Novecento letterario italiano (Fenoglio, Ortese, Bianciardi, Calvino) e la monografia Dolores Prato, il libro ‘impossibile’. «Giù la piazza non c’è nessuno» attraverso le carte dell’Archivio Bonsanti (Pacini, 2019). Oltre ad alcune prose e narrazioni brevi apparse su riviste e in volume (Sud, il Verri, ex.it 2013, Nuova Prosa, L’immaginazione), è autrice di L’incanto della specie. Tre contributi sul grottesco contemporaneo (La camera verde, 2012) e della raccolta di racconti Il sapore delle formiche  (Oèdipus, 2014). Ha partecipato ai reading di ex.it 2013 (Albinea, Reggio Emilia) e del Festival di poesia di Bocchignano 2016 (Rieti). Nel 2018 è stata tra gli autori invitati al ciclo di incontri di Laboratorio-Roma. Genealogie novecentesche. Tendenze della poesia degli anni 2000 (Fondazione Primoli, Roma). Nel novembre del 2019 con la raccolta [assemblatz] ha vinto il Premio Elio Pagliarani, sezione inediti.

*

[TIC TALK è una serie di incontri ideati e coordinati da Emanuele Kraushaar e Michele Zaffarano]

_

giovedì 22 aprile, ore 18: intervista a fiammetta cirilli su [assemblatz]

Giovedì 22 aprile 2021, alle ore 18:00
(cfr. pagina FB dell’Editrice Zona)

Fiammetta Cirilli, intervistata dall’editore Piero Cademartori, parla del suo libro [assemblatz], silloge vincitrice della sezione inediti del Premio Elio Pagliarani.

Evento facebook:
facebook.com/events/209070963962149/

Leggi il libro https://www.amazon.it/Assemblatz-Fiammetta-Cirilli/dp/8864389059.
Leggi l’ebook https://editricezona.it/prodotto/assemblatz-ebook/

nella collana logosfere, della casa editrice zona: fusco, pugno, bordini, costa


FLORINDA FUSCO, The Book of the Dark Madonnas
(Italian text + English translation by Jean-Luc Defromont, Laura Modigliani, Giancarlo Rossi, Jennifer Scappettone)

https://www.facebook.com/commerce/products/3101453963277764/?rt=9&referral_code=page_shop_tab&ref=page_shop_tab

http://www.editricezona.it/thebookofthedarkmadonnas.htm



LAURA PUGNO, DNAct
(Italian text + English translation by Joel Calahan)

https://www.facebook.com/commerce/products/3129744333752602/?rt=9&referral_code=page_shop_tab&ref=page_shop_tab

http://www.editricezona.it/dnact-ebook.htm




CARLO BORDINI
, Gestures
(Italian text + English translation by Nail Chiodo)

https://www.facebook.com/commerce/products/2739040719534746/?rt=9&referral_code=page_shop_tab&ref=page_shop_tab

http://www.editricezona.it/gestures




CORRADO COSTA
, The Complete Films and Other Texts
(Italian text + English tanslation by Paul Vangelisti)

https://www.facebook.com/commerce/products/3066474703442636/?rt=9&referral_code=page_shop_tab&ref=page_shop_tab

http://www.editricezona.it/thecompletefilms.htm

“l’acqua tende alle rive”, di rossella or


http://www.editricezona.it/lacquatendeallerive.htm

Rossella Or è tra i protagonisti dell’avanguardia teatrale romana degli anni Settanta. Ha lavorato con Memè Perlini, Simone Carella, Giuliano Vasilicò, Giorgio Barberi Corsetti, Leo De Berardinis, Mario Prosperi, e ha successivamente realizzato una serie di opere di cui ha curato anche testo e regia. Nel 2000 è stata protagonista del film Estate Romana di Matteo Garrone e ha recitato in Regina Coeli, diretta da Nico D’Alessandria. Ha pubblicato poesie sulle riviste “Nuovi argomenti”, “Le voci della luna”, “Italian poetry”, “Inchiostri”. L’acqua tende alle rive è il suo primo libro.

“quello che ai lettori non dicono”, di silvia tessitore

ql

Silvia Tessitore, QUELLO CHE AI LETTORI NON DICONO
Come funziona (malissimo) il mondo del libro di carta in Italia

free pdf:
http://www.editricezona.it/pdf%20per%20la%20rete/Quellocheailettori.pdf

n.b.: del tema si parlerà – con la stessa Silvia e altri – anche al Salone del libro di Torino, giovedì 8 maggio alle 19:00, Sala Professionali pad.1

_

note on carlo bordini / nota su carlo bordini _ nail chiodo, 2014

Nail Chiodo on Carlo Bordini:

Within the modernist poetic tradition – that in which poets give up attending to prosody and more or less commit to print what first comes in their head(s) – the work of Carlo Bordini represents, as far as I know, a unicum of sorts by virtue of its systematic, often plodding but always consequential nature. Having followed his poetic development over the years, from Pericolo through Mangiare to his collected poems, I costruttori di vulcani – which are just that, the result of lifelong scrupulous sifting – I can say that, in the end, it is the systematic, coherently humanistic quality of his investigative/imaginative procedure that for me obtains. Should I ever fear of entirely losing track of my own thoughts, I know that I can always freighthop on Carlo’s wagon and that he will take me on a slow, reassuringly long ride till I get my senses back.

Nail Chiodo su Carlo Bordini:

All’interno della tradizione poetica modernista – quella in cui i poeti rinunciano a prestare attenzione alla prosodia e mettono alla stampa più o meno la prima cosa che viene loro in mente – l’opera di Carlo Bordini rappresenta, per quel che conosco, una sorta di unicum in virtù della sua natura sistematica, spesso faticosa ma sempre consequenziale. Avendo seguito il suo sviluppo poetico attraverso gli anni, da Pericolo, attraverso Mangiare fino alla sua raccolta I costruttori di vulcani – che sono proprio questo, il risultato di uno scrupoloso setacciare durato tutta una vita – posso dire che, alla fin fine, è la qualità sistematica, coerentemente umanistica del suo procedere investigativo/immaginativo quella che per me prevale. Se un giorno temessi di uscire completamente dai binari del mio pensiero, so che potrei sempre aggrapparmi al vagone merci di Carlo, che mi porterebbe in un lento, rassicurante, lungo percorso fino a ritrovare nuovamente i miei sensi.

*

Nail Chiodo is the translator of the ebook / Nail Chiodo è il traduttore dell’ebook
GESTURES / I gesti
di Carlo Bordini

http://www.editricezona.it/gestures.htm

“gestures” / “i gesti” – di carlo bordini (ed. zona – quintadicopertina)

GESTURES

by Carlo Bordini
English Translation by Nail Chiodo
Preface by Francesco Pontorno
with Italian original texts and bilingual apparatus
ZONAQuintadicopertina 2013 – ISBN 9788864382968

Logosfere Series directed by Marco Giovenale
Italian Contemporary Poetry in English – read more >>>
http://www.editricezona.it/pdf%20per%20la%20rete/LOGOSFERE.pdf

This collection of texts explores the production of an author who defies, yet covers, all categories. A realist, yet fully a dreamer, he explores experimental writing, is at times lyrical, epigrammatic, classic and quotable. He is a playful poet, a portrait maker, a storyteller, an almost confessional dada. Is epic missing? Writing of him, Roberto Roversi says not. Bordini belongs to an indefinite but not wide number of mainly Roman authors who have practised complete syntactic freedom with craftsmanship and gentleness, and the quirky severity that gentleness implies, and a mode/tone of vigilant and political «loose writing».

Carlo Bordini (1938) was born and lives in Rome. He has been teaching Modern History at the University of Rome «La Sapienza», where he graduated in History of Family and Love. He published several poetry volumes. “Sasso” (Scheiwiller, 2008) and the extensive collection of poems “I costruttori di vulcani. Tutte le poesie 1975- 2010” (Sossella, 2010) are among his more recent works. Some of his «Travel Notes on Poetry in South America» were published by Sossella in 2009 with the title “Non è un gioco”. He is also the author of “Pezzi di ricambio” (Empirìa, 2003), “Manuale di autodistruzione” (Fazi, 1998 and 2004), “Gustavo. una malattia mentale” (Avagliano, 2006), “I diritti inumani e altre storie” (La camera verde, 2009), and editor with others of “Dal fondo. La poesia dei marginali” (Savelli, 1978; reprinted by Avagliano, 2007) and “Renault 4. Scrittori a Roma prima della morte di Moro” (Avagliano, 2007). He has attended various international poetry festivals, especially in South America. His poems have been translated and published in different languages. Some of the texts featured here can be found in French in Olivier Favier’s website: http://dormirajamais.org/

For other informations in English about this eBook, visit >>>
http://www.editricezona.it/gestures.htm

In the same Series >>>
http://www.editricezona.it/thecompletefilms.htm

——–


I GESTI

di Carlo Bordini
Traduzione inglese di Nail Chiodo
Prefazione di Francesco Pontorno
con testo originale italiano e apparati bilingue
ZONA – Quintadicopertina 2013 – ISBN 9788864382968

Logosfere – Collana diretta da Marco Giovenale
Poesia italiana contemporanea in lingua inglese – il progetto >>>
http://www.editricezona.it/pdf%20per%20la%20rete/LOGOSFERE.pdf

Questa silloge di testi attraversa la produzione di un autore che sfugge a (ed è in) tutte le categorie note: è un realista, ma saldamente onirico, fa scrittura di ricerca, ma volentieri è lirico, o epigrammatico, ossia classico, citabile memorabile; è un poeta giocoso, un ritrattista, e narratore, un dada, ma quasi confessional. Gli manca l’epica? No, suggeriva Roberto Roversi scrivendo di lui. Bordini appartiene al numero indefinibile ma non amplissimo di autori che con maestria e dolcezza – e con il bizzarro rigore che la dolcezza implica – hanno praticato, specie a Roma, una felice libertà sintattica nel narrare, una modalità/tonalità di vigile e politica «loose writing».

Carlo Bordini è nato nel 1938 a Roma, dove vive. Ha insegnato Storia moderna presso l’università di Roma «La Sapienza», dove si è specializzato in storia della famiglia e dell’amore. Ha pubblicato diversi volumi di poesie. I più recenti sono Sasso (Scheiwiller, 2008) e l’ampia raccolta I costruttori di vulcani – Tutte le poesie 1975-2010 (Sossella, 2010). Alcuni appunti di viaggio sulla poesia in America Latina sono comparsi, con il titolo Non è un gioco, per Sossella nel 2009. Come narratore ha pubblicato i libri Pezzi di ricambio (Empirìa, 2003), Manuale di autodistruzione (Fazi, 1998 e 2004), Gustavo. Una malattia mentale (Avagliano, 2006), I diritti inumani ed altre storie (La camera verde, 2009). Ha curato, con altri, i volumi Dal fondo. La poesia dei marginali (Savelli, 1978; ristampato da Avagliano nel 2007) e Renault 4. Scrittori a Roma prima della morte di Moro (Avagliano, 2007). Ha partecipato a numerosi festival internazionali di poesia, soprattutto in America Latina. Sue poesie sono state tradotte e pubblicate in varie lingue. Alcuni dei testi qui proposti sono ospitati e tradotti in francese nel sito di Olivier Favier, http://dormirajamais.org/.

Per tutte le altre informazioni in Italiano su questo eBook >>>
http://www.editricezona.it/gestures.htm

Nella stessa collana >>>
http://www.editricezona.it/thecompletefilms.htm

———-

ZONA
Piazza Risorgimento 15 – 52100 Arezzo
telefono: 338 7676020
segreteria telefonica: 0575 081353
www.editricezona.it – info [at] editricezona.it
Silvia Tessitore: sitessi [at] tin.it

_

esce l’ebook “i gesti” di carlo bordini || new ebook: carlo bordini’s “gestures”

BILINGUAL EDITION @ Logosfere series (Zona/Quintadicopertina)
of an athology of poems by one of the most important experimental poets in Italy: Carlo Bordini

esce in EDIZIONE BILINGUE presso la collana Logosfere (Zona/Quintadicopertina)
un’antologia di poesie di uno dei maggiori poeti sperimentali in Italia: Carlo Bordini

http://goo.gl/WCEBz1

bordini

http://www.editricezona.it/

_