Archivi categoria: experimental poetry

a Milano: “Cronache dal PIANETA FRESCO” (12 marzo – 7 aprile)

CRONACHE DAL PIANETA FRESCO
Riviste,  posters, fogli, libri, quaderni di viaggio e fotografie della cultura
alternativa in Italia 1964/1974.

quarto appuntamento del ciclo INTERMEDIA. Rassegna di altri media d’artista
inaugurazione lunedì 12 marzo h.19.00
fino al 7 aprile 2012
lunedì – venerdì  h. 12.00­19.00, o su appuntamento

O’ | via pastrengo 12 milano | isola
phone +39 02 66823357

O’ presenta Cronache dal Pianeta Fresco, quarto appuntamento del ciclo
INTERMEDIA. Rassegna di altri media d’artista. La mostra è curata da
Giorgio Maffei e Matteo Guarnaccia, artista e memoria storica della
controcultura italiana.

L’esposizione raccoglie riviste, posters, fogli, libri, quaderni di
viaggio e fotografie del decennio compreso tra il 1964 e il 1974 che
ha visto fiorire, anche in Italia, una vera rivoluzione culturale e
linguistica con profonde ripercussioni sui comportamenti sociali delle
generazioni successive. Il materiale esposto rivela l’incontenibile
urgenza creativa e comunicativa propria di quel periodo storico, il
desiderio di condividere esperienze eversive nell’altrove interiore e
geografico.
Tra i materiali esposti spiccano Pianeta Fresco, Mondo Beat, Paria,
Fallo!, Insekten Sekte, Ubu, Re Nudo, Robinud, Mondo Beat, Cerchio
Magico, Hemicromis, Freak, Get Ready, Fuck.

Una sezione della mostra Cronache dal Pianeta Fresco, è dedicata a
film e cortometraggi di cineasti e artisti indipendenti italiani che
negli anni tra il 1967 e 1971, hanno dato il loro contributo a questa
ricerca esistenziale, sociale ed estetica; la programmazione è a cura
di Pia Bolognesi e Giulio Bursi. Le proiezioni (in formato digitale)
si terranno da O’, in via Pastrengo 12 a Milano, i mercoledì 21 e 28
marzo e 4 aprile, alle 20.30.
Film di: Alfredo Leonardi, Pierfrancesco Bargellini, Massimo
Bacigalupo e della Cooperativa Cinema Indipendente/CCI.

programmaContinua a leggere

AMELIA ROSSELLI / Locomotrix

New Book from the University of Chicago Press
A musician, musicologist, and self-defined “poet of research,” Amelia Rosselli (1930–96) was one of the most important poets to emerge from Europe in the aftermath of World War II. Following a childhood and adolescence spent in exile from Fascist Italy between France, England, and the United States, Rosselli was driven to express the hopes and devastations of the postwar epoch through her demanding and defamiliarizing lines. Rosselli’s trilingual body of work synthesizes a hybrid literary heritage stretching from Dante and the troubadours through Ezra Pound and John Berryman, in which playful inventions across Italian, English, and French coexist with unadorned social critique. In a period dominated by the confessional mode, Rosselli aspired to compose stanzas characterized by a new objectivity and collective orientation, “where the I is the public, where the I is things, where the I is the things that happen.” Having chosen Italy as an “ideal fatherland,” Rosselli wrote searching and often discomposing verse that redefined the domain of Italian poetics and, in the process, irrevocably changed the Italian language.
           This collection, the first to bring together a generous selection of her poems and prose in English and in translation, is enhanced by an extensive critical introduction and notes by translator Jennifer Scappettone. Equipping readers with the context for better apprehending Rosselli’s experimental approach to language, Locomotrix seeks to introduce English-language readers to the extraordinary career of this crucial, if still eclipsed, voice of the twentieth century.
“In the landscape of twentieth-century Italian writing, Amelia Rosselli’s poems stand out as a unique achievement, cultivating oblique, discontinuous forms that mix social diagnosis and satire, memory and introspection, tragedy and utopianism. Jennifer Scappettone’s editorial project is a work of cultural restoration that helps to create a broader context in which the anglophone reader can more fully appreciate Italian poetic traditions. But she has done much more: drawing on her own formidable skills as an experimental poet in English, Scappettone has produced an ambitiously innovative translation whose effects are at once stunning and uncanny in recreating the Italian. The result is a body of poetry that is challenging, to be sure, yet tremendously powerful.”—Lawrence Venuti, Temple University
Jennifer Scappettone is assistant professor of English and creative writing and associated faculty of Romance languages and literatures at the University of Chicago, and was the Andrew W. Mellon Post-Doctoral Rome Prize Fellow in Modern Italian Studies for 2010-11. Her poetry collections include From Dame Quickly and the bilingualThing Ode/Ode oggettuale.
Please contact Micah Fehrenbacher at the University of Chicago Press for more information.


peter ganick: “a moment.”

New book by Peter Ganick, entitled a moment.

It’s an extension of some space in the document ‘mobile structure’ which was withdrawn from circulatio. Both were introduced in the ex-ex-lit blog. A new consciousness is here based on a mixture of early English poetry and experimental American language. It will be offered at publisher’s cost until March 23

www.lulu.com/content/12722965