Chris Hedges – La soluzione finale di Israele per i palestinesi
da vedere/ascoltare anche, periodicamente:
https://www.youtube.com/@therealnews/search?query=chris%20hedges%20report
Chris Hedges – La soluzione finale di Israele per i palestinesi
da vedere/ascoltare anche, periodicamente:
https://www.youtube.com/@therealnews/search?query=chris%20hedges%20report
Look at this video:
https://www.threads.net/@bad_pooky/post/C1Zlu9ouo6G/?igshid=NTc4MTIwNjQ2YQ==
1) Palestinian people sometimes give their children the names of cities and places stolen by the israelis.
2) Many Palestinians in Gaza, now, under the israeli bombardments, write the names of their children on their arms or legs, in order to recognize them in case they would be disfigured by the israeli weapons and bombs.
3) The zionist government tries to translate or turn the names of Palestinian places into hebrew, in street signs and on maps. They want to cancel even the linguistic memory of parts of the Palestinian homeland.
The zionists believe in maps, in written rules (racist rules), mad bureaucracy, illegal walls and gates suffocating the actual life of a whole population in the West Bank too.
This population, the Palestinians, in Gaza, write their names and words and sentences on the body of their beloved ones: they preserve their memory not through paper or (unjust) laws, signals, barriers and hate signs, but with the very existence of their bodies, despite of individual deaths and the whole genocidal praxis they are forced to face.
Skin, names, memories. Thanks to these doors Palestine will live and will pass on its values and light.

https://www.palestinechronicle.com/why-do-children-in-gaza-write-their-names-on-their-hands/
(To all the Jew true friends, truly suffering for what’s going on in Palestine: don’t these written names remind you the numbers on the forearms of people in concentration camps?)
archive.org permette di archiviare delle pagine web attraverso la sua Wayback Machine.
da tempo ho installato sul browser la WM per poter salvare pagine che, nel caso andassero perdute, rischierebbero di determinare il crollo della civiltà come noi la conosciamo.
basta un hosting che si inceppa o muore, un blackout di server, un mancato pagamento del dominio, e una immane fioritura può venir incenerita issofatto.
ma cosa esattamente sto salvando?
ebbene, sto salvando e archiviando la poesia più monnezzona che leggo in rete, soprattutto se di grandi nomi.
una volta su “Cuore” c’era la rubrica Niente resterà impunito.
ebbene, penso che sia un dovere civico di ogni buon Italiano, almeno dal glorioso 20 settembre 1870, conservare memoria di ciò che affligge la Patria e ne turba il sano sviluppo.
così io vi esorto, o Italiani, salvate a futura memoria i monnezzoni poetici tossici. la Patria lo esige!

https://youtu.be/7H1HEIsuETg
The Stones Cry Out – Voices of the Palestinian Christians. A film by Yasmine Perni.
56 min.
Language: English, and Arabic with English subtitles

Festival di Teatro Politico, 5^ edizione
Rieti – Museo Palazzo Comunale, 28>30 dicembre 2023
● mostra ‘alle porte di Ishtar – profeti inascoltati’ a cura di Paola Corradini
● spettacolo ‘Il Maresciallo Destouches – la guerra di Celine’
● musica MC&FDM
● ospiti
organizzazione Teatro Rigodon, conduce Federico Raponi
https://www.facebook.com/federico.raponi.it/posts/pfbid0353RUAmsBh2hQdqadrjApPFyVrKSn9fYxgusGvZU1HT82jATyFifg2T7GLof7uuF7l
Sappiamo quanto tu abbia a cuore la questione, ma ti chiediamo di firmare solo se sei insegnante, in qualsiasi scuola italiana di ogni ordine e grado e con qualsiasi tipo di contratto: se firmi ma non appartieni a questa categoria complichi il lavoro dei volontari. Grazie per la comprensione.
en.
The Arab word for “tomorrow” is “ghadan” or “bukra” (to refer to an event ‘in the future’): the bukra fb group aims at being a (maybe chaotic) archive of news and/or historical data, videos, interviews, documents, about Palestine. For the present and for tomorrow. The page is in English and/or Italian.
https://www.facebook.com/groups/bukra/
A place where you can post and share/repost all the (verified) news and infos about/from Palestine the fb content control system often bans or tries to push out of sight.
Pick up posts, videos, reels, images, pdfs, links from sites, online newspapers, Telegram and WhatsApp channels, Twitter/X, Mastodon, Discord, Instagram, Threads, Tumblr, FB, Reddit, Bluesky or any other (verified, valid) sources and share them here. Multiple or doubled posts are welcome.
.it
La parola araba per “domani” è “ghadan” o “bukra” (in riferimento a un tempo ‘nel futuro’): il gruppo fb bukra vuole essere un archivio (forse caotico) di notizie e/o dati storici, video, interviste, documenti, sulla Palestina. Per il presente e per il futuro. La pagina è in inglese e/o italiano.
https://www.facebook.com/groups/bukra/
Uno spazio dove è possibile pubblicare e condividere/ripubblicare tutte le notizie e le informazioni (verificate) sulla/dalla Palestina che il sistema di controllo dei contenuti di Facebook spesso banna o cerca di mettere fuori portata.
Raccogli post, video, reel, immagini, pdf, link da siti, giornali online, canali Telegram e WhatsApp, Twitter/X, Mastodon, Discord, Instagram, Threads, Tumblr, FB, Reddit, Bluesky o qualsiasi altra fonte (verificata, valida) e condividila qui. Post multipli o reduplicati sono benvenuti.
_








.
Testo di un’ossidiana inedita, letta su invito di Ilaria Giovinazzo per ‘Poetry for peace’, dove compare in questa ulteriore versione: https://fb.watch/p8B3Dsym4G/